John 16

Capítulo 16

1»Estas cosas les he dicho a para que no tengan tropiezo
Lit. no sean escandalizados.
,
c.
2»Los expulsarán de las sinagogas d; pero viene la hora e cuando cualquiera que los mate pensará que así rinde un servicio a Dios f. 3»Y harán estas cosas porque no han conocido ni al Padre ni a Mí g. 4»Pero les he dicho estas cosas para que cuando llegue la
Lit. su.
hora i, se acuerden de que ya les había hablado de ellas
Lit. las recuerden, que les dije.
. Y no les dije estas cosas al principio k, porque Yo estaba con ustedes.


5»Pero ahora voy al que me envió l, y ninguno de ustedes me pregunta: “¿Adónde vas m?”. 6»Pero porque les he dicho estas cosas, la tristeza ha llenado su corazón n.

La obra del Espíritu Santo

7»Pero Yo les digo la verdad: les conviene que Yo me vaya; porque si no me voy, el Consolador
O Intercesor.
,
p no vendrá a ustedes; pero si me voy, se lo enviaré q.


8»Y cuando Él venga, convencerá
O culpará.
al mundo de pecado, de justicia y de juicio;
9de pecado, porque no creen en Mí s; 10de justicia t, porque Yo voy al Padre u y ustedes no me verán más; 11y de juicio, porque el príncipe de este mundo ha sido juzgado v.

12»Aún tengo muchas cosas que decirles, pero ahora no las pueden soportar. 13»Pero cuando Él, el Espíritu de verdad w venga, los guiará a toda la verdad, porque no hablará por Su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y les hará saber x lo que habrá de venir. 14»Él me glorificará y, porque tomará de lo Mío y se lo hará saber a ustedes. 15»Todo lo que tiene el Padre es Mío z; por eso dije que Él toma de lo Mío y se lo hará saber a ustedes.

16»Un poco más aa, y ya no me verán ab; y de nuevo un poco, y me verán ac». 17Entonces algunos de Sus discípulos se decían unos a otros: «¿Qué es esto que nos dice: “Un poco más, y no me verán, y de nuevo un poco, y me verán ad” y “Porque Yo voy al Padre ae”?». 18Por eso decían: «¿Qué es esto que dice: “Un poco”? No sabemos de qué habla».

19Jesús sabía que querían preguntarle af, y les dijo: «¿Están discutiendo entre ustedes sobre esto, porque dije: “Un poco más, y no me verán, y de nuevo un poco, y me verán”? 20»En verdad les digo, que llorarán y se lamentarán ag, pero el mundo se alegrará; ustedes estarán tristes, pero su tristeza se convertirá en alegría ah. 21»Cuando la mujer está para dar a luz, tiene aflicción ai, porque ha llegado su hora; pero cuando da a luz al niño, ya no se acuerda de la angustia, por la alegría de que un niño
Lit. un ser humano.
haya nacido en el mundo.


22»Por tanto, ahora ustedes tienen también aflicción ak; pero Yo los veré otra vez al, y su corazón se alegrará, y nadie les quitará su gozo. 23»En aquel día am no me preguntarán nada an. En verdad les digo, que si piden algo al Padre en Mi nombre, Él se lo dará ao. 24»Hasta ahora nada han pedido en Mi nombre ap; pidan y recibirán, para que su gozo sea completo aq.

25»Estas cosas les he hablado en lenguaje figurado
Lit. en proverbios.
,
as; viene el tiempo
Lit. la hora.
,
au cuando no les hablaré más en lenguaje figurado, sino que les hablaré del Padre claramente.
26»En ese día av pedirán aw en Mi nombre, y no les digo que Yo rogaré al Padre por ustedes, 27pues el Padre mismo los ama, porque ustedes me han amado ax y han creído ay que Yo salí del Padre az. 28»Salí del Padre ba y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre bb».

29Sus discípulos le dijeron*: «Ahora hablas claramente y no usas lenguaje figurado
Lit. proverbios.
,
bd.
30»Ahora entendemos que Tú sabes todas las cosas, y no necesitas que nadie te pregunte; por esto creemos be que Tú viniste de Dios bf».

31Jesús les respondió: «¿Ahora creen? 32»Miren, la hora viene bg, y ya ha llegado, en que serán esparcidos bh, cada uno por su lado
O a su propia casa.
,
bj, y me dejarán solo; y sin embargo no estoy solo bk, porque el Padre está conmigo.
33»Estas cosas les he hablado para que en Mí tengan paz bl. En el mundo tienen tribulación bm; pero confíen
Lit. tengan ánimo.
,
bo, Yo he vencido al mundo bp».
Copyright information for NBLA